Depuis lundi 23 avril, le Chef propose 

le Bánh Cuốn revisité (fine crêpes translucides à base de farine de riz). Ce plat est agrémenté par un sauté de veau aux légumes viet. Pour les végétariens le veau est remplacé par du tofu

 

Depuis le jeudi 25 janvier nous proposons une deuxième entrée avec une salade de crudités aux crevettes.

 

Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de ce pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn, un riz au lait de coco revisité avec des racines de taro.

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert".

 

La soupe Phở Gà Hà Nội (au poulet) est disponible sans discontinuer depuis le 18 avril 2017.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017. ATTENTION : chaque jour ce plat est disponible en quantité limitée, alors réserver le votre. 


Plus de 40 clients adorent Saveurs Lointaines



Au menu depuis le 23 avril

Voici le retour du Bánh Cuốn revisité (fine crêpes translucides à base de farine de riz). Il est complété par un sauté de veau aux légumes viet. Pour les végétariens le veau est remplacé par du tofu.

 

Here is the return of the Bánh Cuốn revisited (thin translucent pancakes based on rice flour). It is completed by a veal sauté with légumes viet. For vegetarians, veal is replaced by tofu.


Depuis samedi 17 mars, le Chef propose à nouveau le Poulet des Landes au noix de Cajou. Depuis le 7 mars la version équivalente pour les végétariens est disponible : le Tofou aux noix de Cajou.

 

Depuis le jeudi 25 janvier nous proposons une deuxième entrée avec une salade de crudités aux crevettes.

 

Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de ce pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn, un riz au lait de coco revisité avec des racines de taro.

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert".

 

La soupe Phở Gà Hà Nội (au poulet) est disponible sans discontinuer depuis le 18 avril 2017.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017. ATTENTION : chaque jour ce plat est disponible en quantité limitée, alors réserver le votre. 


Fermeture lundi 2 avril (Closing on Monday, April 2nd)

Votre restaurant sera exceptionnellement fermé ce LUNDI 2 Avril.
Toute l'équipe Saveurs Lointaines vous souhaite Joyeuses Pâques.
 
Your restaurant will be exceptionally closed this MONDAY, April 2nd.
The whole Saveurs Lointaines team wishes you a Happy Easter.

Nouveau Plats (New Dishes)

Depuis le samedi 17 mars, voici le retour du Poulet des Landes aux noix de Cajou. Pour les végétariens le Chef propose depuis le 7 mars le Tofou aux noix de Cajou.


Nouveau Plats (New Dishes)

Depuis le mercredi 7 mars, voici le retour de la soupe Bún Mắn (bouillabaisse Viet). C'est une soupe de vermicelle de riz (Bún) au poisson (Mắn), ici au Saumon.  Pour les végétariens le Chef propose le retour du Tofou aux noix de Cajou.


Depuis le mercredi 7 mars, voici le retour de la soupe Bún Mắn (bouillabaisse Viet). C'est une soupe de vermicelle de riz (Bún) au poisson (Mắn), ici au Saumon.

 

Pour les végétariens le Chef propose à nouveau depuis le 7 mars le Tofou aux noix de Cajou.

 

Depuis le mardi 30 janvier, nous vous proposons le Canard aux 5 parfums.

 

Depuis le jeudi 25 janvier nous proposons une deuxième entrée avec une salade de crudités aux crevettes.

 

Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de ce pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn, un riz au lait de coco revisité avec des racines de taro.

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

 

La soupe Phở Gà Hà Nội (au poulet) est disponible sans discontinuer depuis le 18 avril 2017.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017. ATTENTION : chaque jour ce plat est disponible en quantité limitée, alors réserver le votre. 


Chúc mừng năm mới, Heureuse Nouvelle Année, Happy New Year

By Beelerb - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=38445303
By Beelerb - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=38445303

 

  

Le Tết Nguyên Ðán est la fête du Nouvel An vietnamien, littéralement « fête du premier jour de l'année ». La fête a lieu le jour de la première nouvelle lune, au milieu de la période séparant le solstice d'hiver de l'équinoxe de printemps.

 

Tết or Vietnamese New Year, is the most important celebration in Vietnamese culture. The word is a shortened form of Tết Nguyên Ðán, which means "Feast of the First Morning of the First Day". Tết celebrates the arrival of spring based on the Vietnamese calendar.

 

 


Depuis le mardi 30 janvier, nous vous offrons le retour du Canard aux 5 parfums.

 

Depuis le jeudi 25 janvier nous proposons une deuxième entrée avec une salade de crudités aux crevettes.

 

Depuis le 21 décembre, le Đậu Càri (Tofu au curry) est servi pour les végétariens.

 

Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de ce pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn, un riz au lait de coco revisité avec des racines de taro.

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

 

La soupe Phở Gà Hà Nội (au poulet) est disponible sans discontinuer depuis le 18 avril 2017.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017. ATTENTION : chaque jour ce plat est disponible en quantité limitée, alors réserver le votre. 


Télérama aime beaucoup Saveurs Lointaines

Les abonnés de Télérama ont reçu leur numéro 3544 accompagné du numéro spécial "Sortir" daté du 13 décembre qui présente un article sur notre restaurant. Le contenu permet à l'équipe du restaurant de comprendre que le/la journaliste de Télérama a déjeuné incognito au restaurant Saveurs Lointaines vers le mois de Septembre. Vous découvrirez la version électronique de son article sur le site Telerama.fr avec de nombreuses autres idées de sorties :


Certificat d'Excellence Tripavisor

Merci à tous les utilisateurs de Tripadvisor qui ont donné ou donneront leur avis (qu'il soit positif ou déçu). Grâce à vous, nous savons que nous allons dans la bonne direction (ou pas ;-).


 

Thank you to all the Tripadvisor users who have given or will give their opinion (whether positive or disappointed). Thanks to you, we know that we are going in the right direction (or not ;-).



Le Bò Càri (boeuf au curry) était servi depuis le 21 décembre. Le 15 janvier était son dernier jour.

Par contre sa version végétarienne au Tofu appelé Đậu Càri continue un peu. 

 

Dans quelques jours nous vous proposerons le retour du Canard aux 5 Parfums.

 

Depuis le 8 janvier découvrez ou redécouvrez la soupe aux raviolis revisitée aux crevettes (Hoành Thánh Tôm).

 

Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de ce pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn. Il ressemble au riz au lait français, mais ici on utilise du lait de coco et du riz gluant avec des racines de taro (tubercules alimentaires originaire des régions tropicales).

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

 

Nous maintenons la soupe Phở Gà Hà Nội disponible sans discontinuer depuis le 18 avril.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017. ATTENTION : chaque jour ce plat est disponible en quantité limitée, alors réserver le votre. 


Bonne Année 2018 (Happy New Year 2018)

Après la fermeture de la première semaine 2018, toute l'équipe Saveurs Lointaines est heureuse de vous retrouver depuis lundi 8 janvier avec le retour de la fameuse soupe aux raviolis revisitée aux crevettes (Hoành Thánh Tôm).
 
After the closure during the first week of 2018, the entire Saveurs Lointaines team is happy to meet you again since Monday, January 8 with the return of the famous ravioli soup revisited with shrimp (Hoành Thánh Tôm). 

Depuis le 8 janvier découvrez ou redécouvrez la soupe aux raviolis revisitée aux crevettes (Hoành Thánh Tôm).

 

Depuis le 21 décembre découvrez ou redécouvrez le Bò Càri (boeuf au curry) et sa version végétarienne au Tofu appelé Đậu Càri.

 

Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de ce pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn. Il ressemble au riz au lait français, mais ici on utilise du lait de coco et du riz gluant avec des racines de taro (tubercules alimentaires originaire des régions tropicales).

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

 

Nous maintenons la soupe Phở Gà Hà Nội disponible sans discontinuer depuis le 18 avril.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017. ATTENTION : chaque jour ce plat est disponible en quantité limitée, alors réserver le votre. 


Fermé jusqu'au 6 janvier (Closed until January 6th)

Nous avons besoin de quelques jours de repos.
Votre restaurant sera exceptionnellement fermé du 1er au 6 janvier 2018. 
Toute l'équipe Saveurs Lointaines vous souhaite une Bonne Année 2018.
Nous vous retrouverons dès lundi 8 janvier.
 
We need a few days of rest.
Your restaurant will be exceptionally closed from January 1st to 6th, 2018.
The whole Saveurs Lointaines team wishes you a Happy New Year 2018.
We will meet you again on Monday, January 8th.

Nouveau Plats (New Dishes)

Depuis le 21 décembre découvrez ou redécouvrez le Bò Càri (boeuf au curry) et sa version végétarienne au Tofu appelée Đậu Càri. La précédente apparition de ce plat était en mars 2017.

 

Since December 21st discover or rediscover the Bò Càri (beef curry) and its vegetarian version with Tofu called Đậu Càri. The last time this dish was served is in March 2017.


Fermeture lundi 25 décembre (Closed on Monday,25th)

Votre restaurant sera exceptionnellement fermé ce LUNDI 25 Décembre.
Toute l'équipe Saveurs Lointaines vous souhaite un Joyeux Noel.
 
Your restaurant will be exceptionally closed this MONDAY 25th of December.
The whole Saveurs Lointaines team wishes you a Merry Christmas.

Depuis le 2 novembre vous pouviez découvrir ou redécouvrir le Bò Kho (navarin au boeuf) MAIS au 18 décembre ce plat est épuisé (dans quelques jours il sera remplacé par le retour du 

Bò Càri). Cependant la version végétarienne continue avec le Tofu Kho à la sauce navarin.

 

Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de ce pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn. Il ressemble au riz au lait français, mais ici on utilise du lait de coco et du riz gluant avec des racines de taro (tubercules alimentaires originaire des régions tropicales).

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

 

Nous maintenons la soupe Phở Gà Hà Nội disponible sans discontinuer depuis le 18 avril.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017. ATTENTION : chaque jour ce plat est disponible en quantité limitée, alors réserver le votre. 


Nouveau Plats (New Dishes)

Depuis le 2 novembre découvrez ou redécouvrez le Bò Kho (navarin au boeuf) et son équivalent végétarien le Tofu Kho (navarin au Tofu). La dernière apparition de ce plat était en novembre 2016.

 

Since November 2 discover or rediscover the Bò Kho (navarin beef) and its vegetarian equivalent the Tofu Kho (Navarin Tofu). The last time this dish was served is in November 2016.


Depuis le 9 octobre découvrez ou redécouvrez en entrée le goût exceptionnel de cette salade au pâté vietnamien (Giò Thủ) sur son lit de crudités.

 

Depuis le 7 octobre nous servons deux plats au citron vert salé (Chanh Muối) :

- le Canard de Barbarie (Vịt Tiềm)

- la version végétarienne au Tofou.

 

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn. Il ressemble au riz au lait français, mais ici on utilise du lait de coco et du riz gluant avec des racines de taro (tubercules alimentaires au goût sucré originaire des régions tropicales).

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

 

Nous maintenons la soupe Phở Gà Hà Nội disponible sans discontinuer depuis le 18 avril.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017.


Ouvert Mercredi 1er Novembre (Open Wednesday November 1st)

Votre restaurant était exceptionnellement fermé ce MARDI 31 Octobre.
Toutes l'équipe Saveurs Lointaines est heureuse de vous retrouver ce Mercredi 1er Novembre.
 
Your restaurant was exceptionally closed this TUESDAY, October 31st.
The whole Saveurs Lointaines team is happy to meet you again on Wednesday 1st November.

Fermé ce Mardi 31 Octobre (Closed this Tuesday October 31st)

Votre restaurant est exceptionnellement fermé ce MARDI 31 Octobre.
Toutes l'équipe Saveurs Lointaines sera heureuse de vous retrouver dès ce Mercredi 1er Novembre.
 
Your restaurant is exceptionally closed this TUESDAY, October 31st.
The whole Saveurs Lointaines team will be happy to meet you again on Wednesday 1st November.

Nouveau plats au citron vert salé (New dishes with salted lemon )

Depuis le 7 octobre les plats au Poulet Fermier des Landes sont remplacés par deux plats au citron vert salé (Chanh Muối) :

- le premier avec du Canard de Barbarie (Vịt Tiềm)

- le second une version végétarienne avec du Tofu.

 

Since 7 October, the dishes of the Chicken Fermier des Landes are replaced by two dishes cooked with salted lime (Chanh Muối):

- the first with Duck de Barbarie (Vịt Tiềm)

- the second a vegeratian version with Tofu.


Fermé le 18 octobre (Closed on October,18)

Le restaurant était fermé exceptionnellement ce mercredi 18 octobre toute la journée.

 

The restaurant was closed exceptionally this Wednesday 18 October all day.


Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn. Il ressemble au riz au lait français, mais ici on utilise du lait de coco et du riz gluant avec des racines de taro (tubercule alimentaire originaire des régions tropicales).

 

Depuis le 1er septembre, nous offrons la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

En plus deux nouveaux plats arrivent basés sur le Poulet Fermier des Landes :

- Salade et Potage au poulet des Landes.

- Poulet des Landes aux noix de Cajou.

Pour le végétariens le Chef propose un Tofou aux noix de Cajou.

 

Nous maintenons la soupe Phở Gà Hà Nội disponible sans discontinuer depuis le 18 avril.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017.


Nouveau dessert Vietnamien (New Vietnamese dessert)

Depuis le 2 octobre, le Chef revisite un dessert typique du Vietnam, le Chè Khoai Môn. Il ressemble au riz au lait français, mais ici on utilise du lait de coco et du riz gluant avec des racines de taro (tubercule alimentaire originaire des régions tropicales).


Le 1er septembre, la rentrée apporte la formule "plat + dessert" que beaucoup réclamaient.

 

Deux nouveaux plats arrivent basés sur le Poulet Fermier des Landes :

- Salade et Potage au poulet des Landes.

- Poulet des Landes aux noix de Cajou.

 

Pour le végétariens le Chef propose un Tofou aux noix de Cajou.

 

Enfin le chef introduit le Chè Hoa Cau le nouveau dessert tellement vietnamien que nous ne lui avons pas trouvé de nom français.

 

Nous maintenons la soupe Phở Gà Hà Nội disponible sans discontinuer depuis le 18 avril.

 

Le Bò Bún revisité reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015. Une version végétarienne est proposée depuis juin 2017.

 


C'est la reprise depuis vendredi 1er septembre (Reopened since Friday September 1st)

Toute l'équipe Saveurs Lointaines est heureuse de vous accueillir à nouveau depuis vendredi 1er septembre avec un nouveau menu incluant une formule "plat + dessert" et un nouveau dessert vietnamien.

 

The whole Saveurs Lointaines team is happy to welcome you again since Friday, September 1st with a new menu including a "dish + dessert" formula and a new Vietnamese dessert.

 


Fermeture pendant les vacances d'été (Closing during the summer holidays)

C'est les vacances d'été. Le restaurant sera fermé entre le dimanche 16 juillet et le jeudi 31 août inclus. Toute l'équipe Saveurs Lointaines vous souhaite d’excellentes vacances. Nous serons heureux de vous accueillir de nouveau dès vendredi 1er septembre.

 

This is the summer vacation. The restaurant will be closed between Sunday 16 July and Thursday 31 August inclusive. The team Saveurs Lointaines wishes you an excellent holiday. We look forward to welcoming you again from Friday 1st September.

 


Nouveau plat du 12 juin (new dish on June,12)

Le canard de Barbarie laqué à la sauce saumure (Vįt Quay Chao) est de retour depuis le 12 juin. Il remplace le porc au caramel (Thịt Lợn Kho). Cependant pour les végétariens nous continuons le tofu au caramel.

 

The prickly duck with brine sauce (Vįt Quay Chao) has returned since June 12th. It replaces caramel pork (Thịt Lợn Kho). However for vegetarians we continue tofu with caramel.


Nouveau plat du 19 mai (new dish)

 

A partir du 19 mai, le chef lance un tout nouveau plat avec le porc au caramel (Thịt Lợn Kho) qui est l'un des plats les plus connus de la cuisine vietnamienne. Pour les végétariens, le porc est remplacé par du tofu.

 

From May 19, the chef launches a brand new dish with caramel pork (Thịt Lợn Kho) which is one of the most famous dishes of Vietnamese cuisine. For vegetarians, pork is replaced by tofu.


Au menu de rentrée le 18 avril

Voici le retour de la soupe Phở Gà Hà Nội et aussi celui du Bánh Cuốn revisité (fine crêpes translucides à base de farine de riz). Ce dernier est surmonté par un sauté de veau aux légumes viet. Pour les végétariens le veau est remplacé par du tofu.

 

Here you are the return of the soup Phở Gà Hà Nội and as well the return of the Bánh Cuốn revisited (thin translucent pancakes made from rice flour). The last is topped by a veal sautéed with viet vegetables. For vegetarians the veal is replaced by tofu.

 


Fermeture du 3 au 17 avril (Closing from 3 to 17 of April)

Pour permettre la réalisation d'aménagements, le restaurant Saveurs Lointaines sera fermé entre le lundi 3 avril et le lundi 17 avril inclus.

 

For the completion of the installations, the restaurant Saveurs Lointaines will be closed between Monday 3 of April and Monday 17 of April inclusive.


Changements dans le menu (Some changes in the menu)

Malgré son grand succès nous marquons une pause avec la soupe de raviolis (Hoành Thánh Tôm).  Par ailleurs nous préparons le retour du bánh cuốn révisité (sauté de veau aux légumes viet sur un lit de crêpes de riz).

 

Despite its great success we pause with the soup of ravioli (Hoành Thánh Tôm). Moreover we prepare the return of the bánh cuốn revisited (sauté  of veal with viet vegetables on a bed of pancakes of rice).


Avez vous goûté le Giò Thủ ? (Have you tried the Giò Thủ ?)

 

Certains diront qu'il était temps. Depuis quelques semaines, nous proposons une entrée (Giò Thủ). Voulez vous la goûter ?

 

Some will say it was time. Since a few weeks, we are offering a started dish (Giò Thủ). Want to taste it?

 


Que proposons nous ?

Depuis lundi 20 février, nous servons un boeuf à la citronnelle (Bò Kho Sả) et son équivalent végétarien au tofu (Đậu Kho Sả).

 

Depuis vendredi 10 février nous proposons en entrée une salade au pâté vietnamien (Giò Thủ).

 

Depuis samedi 14 janvier nous servons la soupe Miến Gà (soupe au poulet au vermicelle de tapioca).

 

Depuis lundi 2 janvier, découvrez ou redécouvrez la soupe de ravioli aux crevettes (Hoành Thánh Tôm).

 

Le Bò Bún reste la vedette incontournable depuis l'ouverture du restaurant en décembre 2015.

 

Avez vous goûté le dessert exclusif de notre chef, une Composition de Fruits autour du Fromage Blanc ?

 

Avez vous goûté la différence entre le sandwich français et le Bánh mì  sa version vietnamienne?

L'ardoise du moment
L'ardoise du moment


Voici les nouveaux plats du jour à la citronnelle (new dishes)

Les plats à base de vermicelle de tapioca  et champignons parfumés (Miến Xào Gà et Miến Xào au Tofu) sont  remplacés par un boeuf à la citronnelle (Bò Kho Sả) et son équivalent végétarien au tofu (Đậu Kho Sả).

 

Vermicelli dishes tapioca and fragrant mushrooms (Miến Xào Gà and Miến Xào au Tofu) are replaced by a beef with lemongrass ( Kho SA) and tofu vegetarian equivalent (Đậu Kho SA).

 


Bonne Année 2017 (Happy New Year)

Le 28 janvier 2017, le Vietnam entre dans l’année du Coq. Le passage au nouvel an chinois est l’occasion d’une célébration particulière, la fête du Têt, au cours de laquelle les esprits des ancêtres reviennent sur terre le temps d’une unique journée.

 

On January 28, 2017, Vietnam enters the Year of the Rooster. The passage to the Chinese New Year is the occasion for a special celebration, the feast of Tet, during which the spirits of ancestors return to earth for a single day.


Cloture exceptionnelle (Exceptional closing)

Attention : le restaurant Saveurs Lointaines sera fermé jeudi 2 février.

 

Warning: the Saveurs Lointaines restaurant will be closed on Thursday 2 February.

 


Les dernières nouvelles (the last news)

Depuis mardi 8 novembre, le Bò Nâú Chao est remplacé par le Bò Kho (navarin de boeuf). Pour les végétariens le Tofu Nâú Chao est remplacé par le Tofu Kho (navarin de Tofu).

 

Nous sommes dans des températures plus froides, alors nous servons 2 soupes :

- depuis mardi 25 octobre,  la Soupe Bún Mắm (la "bouillabaisse" du Vietnam) au saumon.

- depuis vendredi 4 novembre, la soupe Phở Gà Hà Nội (pot au feu au poulet du nord Vietnam).

 

Le Bò Bún reste la vedette incontournable depuis des mois.


Fermeture de Noël (closed during Chrismas holiday)

C'est Noël, le restaurant est fermé entre samedi 24 décembre et dimanche 1 janvier inclus. Le chef et toute son équipe vous souhaitent de passer de joyeuses fêtes.

 

It's Christmas, the restaurant is closed between Saturday December 24th and Sunday January 1st included. The chef and the whole team wish you an happy  holiday.

 


Qui sommes nous ?

SAVEURS LOINTAINES  propose à des prix très doux des plats vietnamiens traditionnels  (Bò bún, Phở, ...) revisités avec les méthodes de la cuisine française gastronomique ...

Le Chef est à votre écoute. N'hésitez pas à nous exposer vos contraintes en terme d'alimentation...


Que proposons nous ?

 

Vous pouvez déguster nos plats sur place ou les emporter chez vous ou au travail.

  • Plats du jour
  • Soupes régionales
  • Desserts et jus de fruits frais
  • Banh mi (Sandwich vietnamiens)
  • Salades composées
Voici l'ardoise du moment :

Où nous trouver ?

SAVEURS LOINTAINES

37 rue de l'Abbé Grégoire

75006 Paris

 

Ouvert:  du lundi au samedi de 11h à 20h

Open: monday to saturday from 11 AM to 8 PM

 

Téléphone:

01 43 27 87 13

07 71 66 06 21

 

Vous pouvez commander votre plat préféré ou/et réserver votre place.